Prevod od "to přežene" do Srpski


Kako koristiti "to přežene" u rečenicama:

MěI byste se schovat, než se to přežene.
Bolje uđite dok ovo ne prođe.
Radši tam s ní zůstaň, než se to přežene.
Najbolje je da budeš sa njom skrivena dok se ovo ne završi.
Počkáme tady, než se to přežene, jestli ti to nevadí.
Сачекаћему ту док се ствари смире.
Musíme všechno přivázat a čekat, až se to přežene.
Ovo nije vežba. Jedino što možemo je da se zabarakadiramo i odmaglimo.
Zdejchneme se do Mexika. A počkáme, až se to přežene.
Meksiko, nas dvoje, dok to ne završi?
Brad... je na hřišti démon, ale občas to přežene.
Taj Bred je divljak na terenu i ponekad zna malo više da se zanese.
A myslíš že se to přežene i pro Teda?
Misliš da æe se završiti za Ted-a?
Všechno se to přežene a věci se opět vrátí do normálu.
Sve æe proæi i vratit æe se u normalu.
Podle mě to bude šok maximálně na týden, a pak se to přežene...
Mislm da æe to biti velika vest jedno nedelju dana, i onda æe ta oluja da splasne...
Dereku, dej si zatím menší voraz, než se to přežene.
Odmori se malo, samo dok se ovo smiri.
Jak dlouho potrvá, než se to přežene?
Koliko dok, znaš, sve ovo ne nestane?
Až se to přežene, požádám ho, aby tě omilostnil.
Кад се ствари смире, замолићу га да те помилује.
Patolog dělá co umí, ale když se to přežene, tak to zastavíš.
Patolog napravi što može, ali ako stvar pošalju tebi, ti je zakopaš.
Jediné řešení je, že budeme držet huby do té doby než se to přežene.
Једино решење је да ћутимо о томе док га они не пронађу.
Nebo někde v bezpečí čekal, až se to přežene a pak se vrátil, aby se zbavil těla.
Ili je èekao negde da oluja proðe pa se vratio i ovde odbacio telo.
Sice tvrdí, že se to přežene, ale máme dostat jen 400 miliónů namísto 900.
Proæi æe, ali dobit æemo samo 400 umjesto 900 milijuna.
No můžeme odjet z města a počkat, až se to přežene.
Pa, mogli bi otiæi iz grada i èekati da se sve stiša.
Až se to přežene, tak žádné zmatky, žádné váhání.
Kad se ovo završi, nema više nedoumice, nema više oklevanja.
Já vím, co Murphyová řekla a věděla jsem, že to přežene, takže mi to dovol vysvětlit...
To nije jedini razlog, ona je i dalje veoma stara.
Pořád doufám, že se to přežene.
Razgovarala si sa Shaneom? -I dalje se nadam da æe proæi.
Možná byste s Jordanem měli jet k mámě, než se to přežene.
Mogla bi sa Džordanom da odeš kod tvoje mame dok se stiša situacija.
"Mám po krk, jak chlapi naříkají, že vzdaní se bezstarostného sexu, " než se to přežene, je horší než smrt.
Muka mi je od momaka koji kukaju da nema više bezbrižnog seksa dok je ovo što nas pogaða gore od smri.
Vraťte se s námi do Tinguitu, než se to přežene.
Možemo zajedno da siðemo u Tinguit dok se sve ne smiri.
Neupozorňuj na sebe a ono se to přežene...
Samo se pritaji i nadajmo se da æe ovo...
Spustíme kotvu a počkáme, až se to přežene!
Baci sidro i saèekaj da proðe oluja!
Zítra jdeme k soudu, a když budeme mít trochu štěstí, celé se to přežene, aniž by někoho z nás vyslýchal.
Idemo sutra na sud i uz malo sreæe, uspeæemo da se sve ovo odbaci pre nego što bude imao šansu da nas napadne.
Až se to přežene, seženu si normální práci.
Kad ovo proðe, naæi æu posao u civilstvu.
Skloníme hlavy a čekáme, až se to přežene.
Držiš glavu dole, nadaš se da æe proæi.
Policie možná začne zavírat silnice, takže pokud nečekáte, až se to přežene, měli byste odjet.
Policija kaže da æe možda uskoro poèeti da zatvaraju puteve, pa svi koji ne èekaju da oluja proðe treba da krenu.
Můžeš s námi zůstat, než se to přežene, Tobiasi.
Тобајасе, остани код нас док ово не прође.
Oni jen čekají, až se to přežene.
Samo èekaju signal da ponovo izgrade.
0.60505294799805s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?